Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Turkiska - Ciao! Come stai? Mi manchi molto e ti penso...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaTurkiska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Titel
Ciao! Come stai? Mi manchi molto e ti penso...
Text
Tillagd av omero vanin
Källspråk: Italienska

Ciao!
Come stai?
Mi manchi molto e ti penso tantissimo.
Vorrei partire domani e venire da te!
Stò ascoltando molto Beirut,non lo conoscevo.
Un bacio gigante!!!!

Titel
Selam! Nasılsın?
Översättning
Turkiska

Översatt av borowski
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Selam!
Nasılsın?
Seni çok özledim ve seni çok düşünüyorum.
Yarın ayrılmak ve sana gelmek isterdim!
Beyrut'u çok dinliyorum, onu bilmiyordum.
Kocaman öpüyorum!!!!
Senast granskad eller redigerad av 44hazal44 - 16 September 2010 14:25





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 Juli 2010 09:41

minuet
Antal inlägg: 298
"Yarın ayrılmak ve sana gelmek isterdim!"