Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Τουρκικά - Ciao! Come stai? Mi manchi molto e ti penso...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΤουρκικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Ciao! Come stai? Mi manchi molto e ti penso...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από omero vanin
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Ciao!
Come stai?
Mi manchi molto e ti penso tantissimo.
Vorrei partire domani e venire da te!
Stò ascoltando molto Beirut,non lo conoscevo.
Un bacio gigante!!!!

τίτλος
Selam! Nasılsın?
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από borowski
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Selam!
Nasılsın?
Seni çok özledim ve seni çok düşünüyorum.
Yarın ayrılmak ve sana gelmek isterdim!
Beyrut'u çok dinliyorum, onu bilmiyordum.
Kocaman öpüyorum!!!!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από 44hazal44 - 16 Σεπτέμβριος 2010 14:25





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Ιούλιος 2010 09:41

minuet
Αριθμός μηνυμάτων: 298
"Yarın ayrılmak ve sana gelmek isterdim!"