Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Albansk - Bukur shumë goca tezes
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Bukur shumë goca tezes
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
alegiobatta
Sprog, der skal oversættes fra: Albansk
Bukur shumë goca tezes
Bemærkninger til oversættelsen
Admin's note : Implicite verb => accepted request
<edit> "bukull shum goca tezes" with "Bukur shumë goca tezes"</edit> (thanks to Liria's notification)
Bridge by Liria : "You did it very good, my cousin!"
Senest redigeret af
Francky5591
- 6 November 2010 23:48
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
4 November 2010 09:49
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hi dear experts in Albanian!
Has this text at least one conjugated verb?
Thanks!
CC:
liria
bamberbi
5 November 2010 21:34
liria
Antal indlæg: 210
hi Francky,
'bukull shum' is "BUKUR SHUMË"- which means "very good, wonderfull, beautiful."
goca tezes- means first cousin, the aunt's doughter.
so, it can be:
"My cousin is beautiful." or
"Very good my cousin", like "you did it very good"
5 November 2010 22:39
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks Liria!
I've edited, now there's still a verb missing, if Albanian languages currently uses implicite verbs, maybe we could accept it (I'd add a note in the remarks field)
I still need your help with that concern, dear.