सरुको हरफ - अल्बेनियन - Bukur shumë goca tezes अहिलेको अवस्था सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
| | | स्रोत भाषा: अल्बेनियन
Bukur shumë goca tezes | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | Admin's note : Implicite verb => accepted request
<edit> "bukull shum goca tezes" with "Bukur shumë goca tezes"</edit> (thanks to Liria's notification)
Bridge by Liria : "You did it very good, my cousin!" |
|
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2010年 नोभेम्बर 4日 09:49 | | | Hi dear experts in Albanian!
Has this text at least one conjugated verb?
Thanks! CC: liria bamberbi | | | 2010年 नोभेम्बर 5日 21:34 | | liriaचिठ्ठीको सङ्ख्या: 210 | hi Francky,
'bukull shum' is "BUKUR SHUMË"- which means "very good, wonderfull, beautiful."
goca tezes- means first cousin, the aunt's doughter.
so, it can be:
"My cousin is beautiful." or
"Very good my cousin", like "you did it very good"
| | | 2010年 नोभेम्बर 5日 22:39 | | | Thanks Liria!
I've edited, now there's still a verb missing, if Albanian languages currently uses implicite verbs, maybe we could accept it (I'd add a note in the remarks field)
I still need your help with that concern, dear. |
|
|