Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



12Oversættelse - Engelsk-Italiensk - Rate request

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskFranskTyskPortugisisk brasilianskItalienskSvenskNorskSpanskKinesisk (simplificeret)

Kategori Websted / Blog / Forum - Videnskab

Titel
Rate request
Tekst
Tilmeldt af kstobbe
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

If you enjoy using [title], would you mind taking a moment to rate it? It won't take more than a minute. Thanks for your support!
Rate [title]
No, Thanks
Remind me later

Titel
Richiesta di valutazione
Oversættelse
Italiensk

Oversat af Seremella
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Se ti piace utilizzare [titolo], ti andrebbe di perdere un momento per valutarlo? Non ci vorrà più di un minuto. Grazie per il tuo aiuto!
Valuta [titolo]
No, grazie
Ricordamelo più tardi
Bemærkninger til oversættelsen
to use: utilizzare (formale), usare (informale)

Senest valideret eller redigeret af alexfatt - 23 April 2012 15:33





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

19 April 2012 23:27

Donna22
Antal indlæg: 75
aiuto --> assistente
non, grazie

21 April 2012 16:16

ATENA26
Antal indlæg: 16
It could be written better in italian

21 April 2012 20:01

Report
Antal indlæg: 1
Embora a tradução esteja passando o significado, ela parece um tanto truncada, sem fluência. Além disso, penso que "Valuta" não dá clara ideia de "Rate", do original.

22 April 2012 19:56

Yanana
Antal indlæg: 1
I suppose it would be better to use "Lei" instead of "te", it would be more formal.