Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Serbisk - Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simÅ£i? Ai...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskEngelskFranskSerbiskGræsk

Kategori Chat - Dagligliv

Titel
Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simţi? Ai...
Tekst
Tilmeldt af getodacus
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Ce faci diseară?
Ne întâlnim?
Cum te simţi?
Ai chef să ieşim pe undeva?
Vin să te iau în...minute! Cobori tu! Să te gândeşti unde mergem!

Titel
Kakvi su ti planovi za veceras? Da li zelis da me vidis? Da li.....
Oversættelse
Serbisk

Oversat af Cinderella
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk

Kakvi su ti planovi za veceras?
Da li zelis da me vidis?
Kako se osecas?
Da li zelis da ides negde?
Docicu po tebe za ....... minuta! Cekacu da dodjes!
Razmisli o mestu gde bi volela da odes!
Senest valideret eller redigeret af Cinderella - 15 November 2006 08:02