Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Serbia - Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simÅ£i? Ai...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglantiRanskaSerbiaKreikka

Kategoria Chatti - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simţi? Ai...
Teksti
Lähettäjä getodacus
Alkuperäinen kieli: Romania

Ce faci diseară?
Ne întâlnim?
Cum te simţi?
Ai chef să ieşim pe undeva?
Vin să te iau în...minute! Cobori tu! Să te gândeşti unde mergem!

Otsikko
Kakvi su ti planovi za veceras? Da li zelis da me vidis? Da li.....
Käännös
Serbia

Kääntäjä Cinderella
Kohdekieli: Serbia

Kakvi su ti planovi za veceras?
Da li zelis da me vidis?
Kako se osecas?
Da li zelis da ides negde?
Docicu po tebe za ....... minuta! Cekacu da dodjes!
Razmisli o mestu gde bi volela da odes!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Cinderella - 15 Marraskuu 2006 08:02