Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Polsk-Spansk - Witaj Ricardo.Ciesze sie ze poznalam tak...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskSpansk

Kategori Brev / E-mail - Hjem / Familie

Titel
Witaj Ricardo.Ciesze sie ze poznalam tak...
Tekst
Tilmeldt af rrgonzalez_114
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk

Witaj Ricardo.Ciesze sie ze poznalam tak sympatycznego kogos jakt Ty.Bardzo mi³o mi sie z toba gra w domino mam nadzieje ze jeszcze wiele razy sie tam spotkamy obiecaj ze dasz mi wygrac , ja gram od nieawna wiec nie umiem jeszcze dobrze. Twoje mnóstwo pocalunków bardzo mnie cieszy ja takze przesylam ci (5000 pacalunków) usmiej sie g³osno gdy tak zartujemy grajac. Jestem weso³a niezbyt wysoka 164 cm., 59 kg. w³osy blond.

Titel
Hola Ricardo. Me alegro de haber conocido...
Oversættelse
Spansk

Oversat af BalaganMAD
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Hola Ricardo.
Me alegro de haber conocido a alguien tan simpático como tú. Fue muy agradable jugar contigo al dominó, espero que nos sigamos encontrando allí muchas más veces, prométeme que me dejarás ganar. Juego desde no hace demasiado, por eso todavía no lo domino. Tu montón de besos me alegra mucho, yo también te envié (5000 besos). Ríete en voz alta cuando bromeemos así mientras jugamos. Soy alegre, no muy alta (164 cm.), 59 kg. pelo rubio.
Senest valideret eller redigeret af Lila F. - 15 Maj 2007 12:07