Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Arabisk - c'este la première fois qu'une vaccination...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskArabisk

Kategori Aviser - Sundhed / Medicin

Titel
c'este la première fois qu'une vaccination...
Tekst
Tilmeldt af mchicha
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

c'est la première fois qu'une vaccination préventive est autorisée dans lUE pour enrayer la propagation du virus pathogène HSN qui n'a touché jusqu'ici dans LUE aucun oiseau d'élevage mais s'est déjà traduit par une baisse substantielle des ventes de volailles.Depuis l'apparition du virus en Gréce ,italie;Alemagne,Autriche,France;Slovenie et Hongrie.Mais mercredi deux poules qui avaient été placées dans un refuge à Graz,dans le sud de l'Autriche,

Titel
إنّها المرّة الأولى التي يرخص بها للتلقيح ...
Oversættelse
Arabisk

Oversat af marhaban
Sproget, der skal oversættes til: Arabisk

إنّها المرّة الأولى التي يرخّص بها للتلقيح الوقائي في إ أ لإيقاف انتشار الفيروس المسبّب لمرض إتش إس إن الذي لم يمسّ حتى الآن في إ أ أيّا من الدواجن لكن أدّى إلى شلل كبير في مبيعات الدّواجن. منذ، ظهور الفيروس في اليونان ، ايطاليا؛ ألمانيا، النمسا، فرنسا؛ سلوفينيا وهنغاريا. لكن يوم الأربعاء الدجاجتان اللتان كانتا قد وضعتا في مأوى في قراز، في جنوب النمسا،
Bemærkninger til oversættelsen
هذا النّص المقذّم غير كامل.
إ أ = إتحاد أوروبي
Senest valideret eller redigeret af marhaban - 23 Oktober 2006 19:42