Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Arabisch - c'este la première fois qu'une vaccination...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransArabisch

Categorie Kranten - Gezondheid/Medicijn

Titel
c'este la première fois qu'une vaccination...
Tekst
Opgestuurd door mchicha
Uitgangs-taal: Frans

c'est la première fois qu'une vaccination préventive est autorisée dans lUE pour enrayer la propagation du virus pathogène HSN qui n'a touché jusqu'ici dans LUE aucun oiseau d'élevage mais s'est déjà traduit par une baisse substantielle des ventes de volailles.Depuis l'apparition du virus en Gréce ,italie;Alemagne,Autriche,France;Slovenie et Hongrie.Mais mercredi deux poules qui avaient été placées dans un refuge à Graz,dans le sud de l'Autriche,

Titel
إنّها المرّة الأولى التي يرخص بها للتلقيح ...
Vertaling
Arabisch

Vertaald door marhaban
Doel-taal: Arabisch

إنّها المرّة الأولى التي يرخّص بها للتلقيح الوقائي في إ أ لإيقاف انتشار الفيروس المسبّب لمرض إتش إس إن الذي لم يمسّ حتى الآن في إ أ أيّا من الدواجن لكن أدّى إلى شلل كبير في مبيعات الدّواجن. منذ، ظهور الفيروس في اليونان ، ايطاليا؛ ألمانيا، النمسا، فرنسا؛ سلوفينيا وهنغاريا. لكن يوم الأربعاء الدجاجتان اللتان كانتا قد وضعتا في مأوى في قراز، في جنوب النمسا،
Details voor de vertaling
هذا النّص المقذّم غير كامل.
إ أ = إتحاد أوروبي
Laatst goedgekeurd of bewerkt door marhaban - 23 oktober 2006 19:42