Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-アラビア語 - c'este la première fois qu'une vaccination...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語アラビア語

カテゴリ 新聞 - 医学

タイトル
c'este la première fois qu'une vaccination...
テキスト
mchicha様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

c'est la première fois qu'une vaccination préventive est autorisée dans lUE pour enrayer la propagation du virus pathogène HSN qui n'a touché jusqu'ici dans LUE aucun oiseau d'élevage mais s'est déjà traduit par une baisse substantielle des ventes de volailles.Depuis l'apparition du virus en Gréce ,italie;Alemagne,Autriche,France;Slovenie et Hongrie.Mais mercredi deux poules qui avaient été placées dans un refuge à Graz,dans le sud de l'Autriche,

タイトル
إنّها المرّة الأولى التي يرخص بها للتلقيح ...
翻訳
アラビア語

marhaban様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

إنّها المرّة الأولى التي يرخّص بها للتلقيح الوقائي في إ أ لإيقاف انتشار الفيروس المسبّب لمرض إتش إس إن الذي لم يمسّ حتى الآن في إ أ أيّا من الدواجن لكن أدّى إلى شلل كبير في مبيعات الدّواجن. منذ، ظهور الفيروس في اليونان ، ايطاليا؛ ألمانيا، النمسا، فرنسا؛ سلوفينيا وهنغاريا. لكن يوم الأربعاء الدجاجتان اللتان كانتا قد وضعتا في مأوى في قراز، في جنوب النمسا،
翻訳についてのコメント
هذا النّص المقذّم غير كامل.
إ أ = إتحاد أوروبي
最終承認・編集者 marhaban - 2006年 10月 23日 19:42