Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Arabo - c'este la première fois qu'une vaccination...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseArabo

Categoria Giornali - Salute / Medicina

Titolo
c'este la première fois qu'une vaccination...
Testo
Aggiunto da mchicha
Lingua originale: Francese

c'est la première fois qu'une vaccination préventive est autorisée dans lUE pour enrayer la propagation du virus pathogène HSN qui n'a touché jusqu'ici dans LUE aucun oiseau d'élevage mais s'est déjà traduit par une baisse substantielle des ventes de volailles.Depuis l'apparition du virus en Gréce ,italie;Alemagne,Autriche,France;Slovenie et Hongrie.Mais mercredi deux poules qui avaient été placées dans un refuge à Graz,dans le sud de l'Autriche,

Titolo
إنّها المرّة الأولى التي يرخص بها للتلقيح ...
Traduzione
Arabo

Tradotto da marhaban
Lingua di destinazione: Arabo

إنّها المرّة الأولى التي يرخّص بها للتلقيح الوقائي في إ أ لإيقاف انتشار الفيروس المسبّب لمرض إتش إس إن الذي لم يمسّ حتى الآن في إ أ أيّا من الدواجن لكن أدّى إلى شلل كبير في مبيعات الدّواجن. منذ، ظهور الفيروس في اليونان ، ايطاليا؛ ألمانيا، النمسا، فرنسا؛ سلوفينيا وهنغاريا. لكن يوم الأربعاء الدجاجتان اللتان كانتا قد وضعتا في مأوى في قراز، في جنوب النمسا،
Note sulla traduzione
هذا النّص المقذّم غير كامل.
إ أ = إتحاد أوروبي
Ultima convalida o modifica di marhaban - 23 Ottobre 2006 19:42