Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Engelsk - varie richieste ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskAlbanskEngelsk

Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab

Titel
varie richieste ...
Tekst
Tilmeldt af aries777
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

io sono - tu sei - io ho - tu hai - ti dedico una canzone - come vorrei essere lì con te! - mi manchi - ti manco almeno un po'? - ci vediamo stasera? - arrivo - sei un tesoro - mi vuoi bene? -
Bemærkninger til oversættelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
miscellaneous...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Chloe
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I am - you are - I have - you have - I dedicate this song to you - I wish I were there with you! - I miss you - do you miss me a bit at least? - shall we meet tonight? - I'm coming - you're a treasure - do you love me?
Bemærkninger til oversættelsen
"io ho" - "tu hai" è anche "I have got" - "you have got" se indica proprio il possesso, altrimenti si usa solo "have".
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 10 Januar 2007 01:29