Μετάφραση - Ιταλικά-Αγγλικά - varie richieste ...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία | | | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
io sono - tu sei - io ho - tu hai - ti dedico una canzone - come vorrei essere lì con te! - mi manchi - ti manco almeno un po'? - ci vediamo stasera? - arrivo - sei un tesoro - mi vuoi bene? - | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από Chloe | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I am - you are - I have - you have - I dedicate this song to you - I wish I were there with you! - I miss you - do you miss me a bit at least? - shall we meet tonight? - I'm coming - you're a treasure - do you love me? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | "io ho" - "tu hai" è anche "I have got" - "you have got" se indica proprio il possesso, altrimenti si usa solo "have". |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 10 Ιανουάριος 2007 01:29
|