Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-English - varie richieste ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianAlbanianEnglish

Category Daily life - Love / Friendship

Title
varie richieste ...
Text
Submitted by aries777
Source language: Italian

io sono - tu sei - io ho - tu hai - ti dedico una canzone - come vorrei essere lì con te! - mi manchi - ti manco almeno un po'? - ci vediamo stasera? - arrivo - sei un tesoro - mi vuoi bene? -
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Title
miscellaneous...
Translation
English

Translated by Chloe
Target language: English

I am - you are - I have - you have - I dedicate this song to you - I wish I were there with you! - I miss you - do you miss me a bit at least? - shall we meet tonight? - I'm coming - you're a treasure - do you love me?
Remarks about the translation
"io ho" - "tu hai" è anche "I have got" - "you have got" se indica proprio il possesso, altrimenti si usa solo "have".
Last validated or edited by kafetzou - 10 January 2007 01:29