Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-英語 - varie richieste ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語アルバニア語英語

カテゴリ 日常生活 - 愛 / 友情

タイトル
varie richieste ...
テキスト
aries777様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

io sono - tu sei - io ho - tu hai - ti dedico una canzone - come vorrei essere lì con te! - mi manchi - ti manco almeno un po'? - ci vediamo stasera? - arrivo - sei un tesoro - mi vuoi bene? -
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
miscellaneous...
翻訳
英語

Chloe様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I am - you are - I have - you have - I dedicate this song to you - I wish I were there with you! - I miss you - do you miss me a bit at least? - shall we meet tonight? - I'm coming - you're a treasure - do you love me?
翻訳についてのコメント
"io ho" - "tu hai" è anche "I have got" - "you have got" se indica proprio il possesso, altrimenti si usa solo "have".
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 1月 10日 01:29