Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Urdu-Engelsk - kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon...
Tekst
Tilmeldt af
robe
Sprog, der skal oversættes fra: Urdu
kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon and main app ko bhot miss kar rahan hon.
Titel
how are you? I love you a lot...
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Umar
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
How are you? I love you a lot and I miss you so much.
Senest valideret eller redigeret af
kafetzou
- 26 December 2007 16:38
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
23 December 2007 21:00
dramati
Antal indlæg: 972
We don't have any other language speakers who gave us input on this. I suggest that we should not simply leave it online, but we should consider taking it off.
24 December 2007 18:09
kafetzou
Antal indlæg: 7963
drkpp, can you give an opinion on this one please?
CC:
drkpp
26 December 2007 16:38
kafetzou
Antal indlæg: 7963
drkpp told me in a private message that it was correct. I'm going to validate it.