Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ウルドゥー語-英語 - kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ウルドゥー語英語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon...
テキスト
robe様が投稿しました
原稿の言語: ウルドゥー語

kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon and main app ko bhot miss kar rahan hon.

タイトル
how are you? I love you a lot...
翻訳
英語

Umar様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

How are you? I love you a lot and I miss you so much.
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 12月 26日 16:38





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 23日 21:00

dramati
投稿数: 972
We don't have any other language speakers who gave us input on this. I suggest that we should not simply leave it online, but we should consider taking it off.

2007年 12月 24日 18:09

kafetzou
投稿数: 7963
drkpp, can you give an opinion on this one please?

CC: drkpp

2007年 12月 26日 16:38

kafetzou
投稿数: 7963
drkpp told me in a private message that it was correct. I'm going to validate it.