Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Urdu-Inglese - kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon...
Testo
Aggiunto da
robe
Lingua originale: Urdu
kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon and main app ko bhot miss kar rahan hon.
Titolo
how are you? I love you a lot...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Umar
Lingua di destinazione: Inglese
How are you? I love you a lot and I miss you so much.
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 26 Dicembre 2007 16:38
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
23 Dicembre 2007 21:00
dramati
Numero di messaggi: 972
We don't have any other language speakers who gave us input on this. I suggest that we should not simply leave it online, but we should consider taking it off.
24 Dicembre 2007 18:09
kafetzou
Numero di messaggi: 7963
drkpp, can you give an opinion on this one please?
CC:
drkpp
26 Dicembre 2007 16:38
kafetzou
Numero di messaggi: 7963
drkpp told me in a private message that it was correct. I'm going to validate it.