Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Urdu-Englanti - kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UrduEnglanti

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon...
Teksti
Lähettäjä robe
Alkuperäinen kieli: Urdu

kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon and main app ko bhot miss kar rahan hon.

Otsikko
how are you? I love you a lot...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Umar
Kohdekieli: Englanti

How are you? I love you a lot and I miss you so much.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 26 Joulukuu 2007 16:38





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Joulukuu 2007 21:00

dramati
Viestien lukumäärä: 972
We don't have any other language speakers who gave us input on this. I suggest that we should not simply leave it online, but we should consider taking it off.

24 Joulukuu 2007 18:09

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
drkpp, can you give an opinion on this one please?

CC: drkpp

26 Joulukuu 2007 16:38

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
drkpp told me in a private message that it was correct. I'm going to validate it.