쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 우르드어-영어 - kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon...
본문
robe
에 의해서 게시됨
원문 언어: 우르드어
kya hal hain. main app sa bhot pyar kartha hon and main app ko bhot miss kar rahan hon.
제목
how are you? I love you a lot...
번역
영어
Umar
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
How are you? I love you a lot and I miss you so much.
kafetzou
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 26일 16:38
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 12월 23일 21:00
dramati
게시물 갯수: 972
We don't have any other language speakers who gave us input on this. I suggest that we should not simply leave it online, but we should consider taking it off.
2007년 12월 24일 18:09
kafetzou
게시물 갯수: 7963
drkpp, can you give an opinion on this one please?
CC:
drkpp
2007년 12월 26일 16:38
kafetzou
게시물 갯수: 7963
drkpp told me in a private message that it was correct. I'm going to validate it.