Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



421Oversættelse - Rumænsk-Græsk - Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskPortugisisk brasilianskSerbiskRumænskTyrkiskArabiskGræskFinskTyskSpanskItalienskBulgarskPortugisiskSvenskFranskHollandskDanskUkrainskUngarskAlbanskPolskBosniskHebraiskRussiskKinesisk (simplificeret)LatinIndonesiskEsperantoIslandskKatalanskKroatiskLitauiskNorskFrisiskJapanskSlovakiskTjekkiskLettiskPersiskMongolskBretonskKinesiskOld græskJapanskKinesiskEngelskMakedonsk

Kategori Poesi

Titel
Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!
Tekst
Tilmeldt af sguridis
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk Oversat af iepurica

Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!

Titel
Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
Oversættelse
Græsk

Oversat af xristos
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
Senest valideret eller redigeret af irini - 26 Februar 2007 15:34