Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



421Oversættelse - Engelsk-Lettisk - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskPortugisisk brasilianskSerbiskRumænskTyrkiskArabiskGræskFinskTyskSpanskItalienskBulgarskPortugisiskSvenskFranskHollandskDanskUkrainskUngarskAlbanskPolskBosniskHebraiskRussiskKinesisk (simplificeret)LatinIndonesiskEsperantoIslandskKatalanskKroatiskLitauiskNorskFrisiskJapanskSlovakiskTjekkiskLettiskPersiskMongolskBretonskKinesiskOld græskJapanskKinesiskEngelskMakedonsk

Kategori Poesi

Titel
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Tekst
Tilmeldt af kasimsanli
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Bemærkninger til oversættelsen
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titel
Nesaki: "Es mīlu tevi". Ļauj man to sajust!
Oversættelse
Høj kvalitet krævesLettisk

Oversat af Neko
Sproget, der skal oversættes til: Lettisk

Nesaki: "Es mīlu tevi". Ļauj man to sajust!
Senest valideret eller redigeret af Neko - 7 Maj 2009 11:28





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 Marts 2009 10:53

ssantass2001
Antal indlæg: 1
Nesaki " Es tevi mīlu". Liec man to sajust!