Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



65Oversættelse - Spansk-Bulgarsk - message

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskTyrkiskBulgarskPortugisisk brasilianskRumænskGræsk

Kategori Hverdags - Kærlighed / Venskab

Titel
message
Tekst
Tilmeldt af happy_cute
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

yo ya no sé como mirarte para que en mis ojos tu puedas leer lo que soy capaz de amarte,y ya no se que hacer conmigo para parecerme al tipo de tus suenos y escaparme de tu olvido,no se a quien pedir ayuda ni que camino coger,a que santito rezarle ni que amuleto tener, eres mi mayor mania,una divina obsesion,eres tu mi Ave Maria,eres tu mi religion

Titel
Съобщение
Oversættelse
Bulgarsk

Oversat af happy_cute
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk

Сега като те гледам вече знам,че можеш да четеш в очите ми,че съм способен да те обичам, и вече не знам какво да правя,за да заприличам на човека от сънищата ти и да избягам от твоята забрава,не знам от кой да поискам помощ,нито по кой път да поема,на кой светец да се моля,какъв амулет да се взема,ти си ми фикс-мания,едно божествено привличане,ти си ми Дева Мария,ти си моята религия
Bemærkninger til oversættelsen
Егати готиното нещо...и на испански звучи супер готино и превода го направих супер =)
Senest valideret eller redigeret af tempest - 13 April 2007 23:38