Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



65Переклад - Іспанська-Болгарська - message

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаТурецькаБолгарськаПортугальська (Бразилія)РумунськаГрецька

Категорія Нелітературна мова - Кохання / Дружба

Заголовок
message
Текст
Публікацію зроблено happy_cute
Мова оригіналу: Іспанська

yo ya no sé como mirarte para que en mis ojos tu puedas leer lo que soy capaz de amarte,y ya no se que hacer conmigo para parecerme al tipo de tus suenos y escaparme de tu olvido,no se a quien pedir ayuda ni que camino coger,a que santito rezarle ni que amuleto tener, eres mi mayor mania,una divina obsesion,eres tu mi Ave Maria,eres tu mi religion

Заголовок
Съобщение
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено happy_cute
Мова, якою перекладати: Болгарська

Сега като те гледам вече знам,че можеш да четеш в очите ми,че съм способен да те обичам, и вече не знам какво да правя,за да заприличам на човека от сънищата ти и да избягам от твоята забрава,не знам от кой да поискам помощ,нито по кой път да поема,на кой светец да се моля,какъв амулет да се взема,ти си ми фикс-мания,едно божествено привличане,ти си ми Дева Мария,ти си моята религия
Пояснення стосовно перекладу
Егати готиното нещо...и на испански звучи супер готино и превода го направих супер =)
Затверджено tempest - 13 Квітня 2007 23:38