Cucumis - Gratis översättning online
. .



65Översättning - Spanska-Bulgariska - message

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaTurkiskaBulgariskaBrasiliansk portugisiskaRumänskaGrekiska

Kategori Vardaglig - Kärlek/Vänskap

Titel
message
Text
Tillagd av happy_cute
Källspråk: Spanska

yo ya no sé como mirarte para que en mis ojos tu puedas leer lo que soy capaz de amarte,y ya no se que hacer conmigo para parecerme al tipo de tus suenos y escaparme de tu olvido,no se a quien pedir ayuda ni que camino coger,a que santito rezarle ni que amuleto tener, eres mi mayor mania,una divina obsesion,eres tu mi Ave Maria,eres tu mi religion

Titel
Съобщение
Översättning
Bulgariska

Översatt av happy_cute
Språket som det ska översättas till: Bulgariska

Сега като те гледам вече знам,че можеш да четеш в очите ми,че съм способен да те обичам, и вече не знам какво да правя,за да заприличам на човека от сънищата ти и да избягам от твоята забрава,не знам от кой да поискам помощ,нито по кой път да поема,на кой светец да се моля,какъв амулет да се взема,ти си ми фикс-мания,едно божествено привличане,ти си ми Дева Мария,ти си моята религия
Anmärkningar avseende översättningen
Егати готиното нещо...и на испански звучи супер готино и превода го направих супер =)
Senast granskad eller redigerad av tempest - 13 April 2007 23:38