Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



65Перевод - Испанский-Болгарский - message

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийТурецкийБолгарскийПортугальский (Бразилия)РумынскийГреческий

Категория Разговорный - Любoвь / Дружба

Статус
message
Tекст
Добавлено happy_cute
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

yo ya no sé como mirarte para que en mis ojos tu puedas leer lo que soy capaz de amarte,y ya no se que hacer conmigo para parecerme al tipo de tus suenos y escaparme de tu olvido,no se a quien pedir ayuda ni que camino coger,a que santito rezarle ni que amuleto tener, eres mi mayor mania,una divina obsesion,eres tu mi Ave Maria,eres tu mi religion

Статус
Съобщение
Перевод
Болгарский

Перевод сделан happy_cute
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Сега като те гледам вече знам,че можеш да четеш в очите ми,че съм способен да те обичам, и вече не знам какво да правя,за да заприличам на човека от сънищата ти и да избягам от твоята забрава,не знам от кой да поискам помощ,нито по кой път да поема,на кой светец да се моля,какъв амулет да се взема,ти си ми фикс-мания,едно божествено привличане,ти си ми Дева Мария,ти си моята религия
Комментарии для переводчика
Егати готиното нещо...и на испански звучи супер готино и превода го направих супер =)
Последнее изменение было внесено пользователем tempest - 13 Апрель 2007 23:38