Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Albansk - jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskFranskSpanskAlbansk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...
Tekst
Tilmeldt af megi_85
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

jag älskar dig, men ja skulle kona väta vem du är. Puss puss älskling.
Bemærkninger til oversættelsen
s'il vous plaît, j'ai vraiment besoin de cette traduction, merci

Titel
të dua por...
Oversættelse
Albansk

Oversat af ambre
Sproget, der skal oversættes til: Albansk

Të dua, por dua ta di se cili je.
Puth zemër.
Senest valideret eller redigeret af Sangria - 13 Juli 2007 09:01