Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Albanski - jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiFrancuskiSpanskiAlbanski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...
Tekst
Podnet od megi_85
Izvorni jezik: Svedski

jag älskar dig, men ja skulle kona väta vem du är. Puss puss älskling.
Napomene o prevodu
s'il vous plaît, j'ai vraiment besoin de cette traduction, merci

Natpis
të dua por...
Prevod
Albanski

Preveo ambre
Željeni jezik: Albanski

Të dua, por dua ta di se cili je.
Puth zemër.
Poslednja provera i obrada od Sangria - 13 Juli 2007 09:01