Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Shqip - jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtFrengjishtSpanjishtShqip

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...
Tekst
Prezantuar nga megi_85
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

jag älskar dig, men ja skulle kona väta vem du är. Puss puss älskling.
Vërejtje rreth përkthimit
s'il vous plaît, j'ai vraiment besoin de cette traduction, merci

Titull
të dua por...
Përkthime
Shqip

Perkthyer nga ambre
Përkthe në: Shqip

Të dua, por dua ta di se cili je.
Puth zemër.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Sangria - 13 Korrik 2007 09:01