Übersetzung - Schwedisch-Albanisch - jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | jag älskar dig men ja skulle kona väta vem du är... | | Herkunftssprache: Schwedisch
jag älskar dig, men ja skulle kona väta vem du är. Puss puss älskling. | Bemerkungen zur Übersetzung | s'il vous plaît, j'ai vraiment besoin de cette traduction, merci |
|
| | ÜbersetzungAlbanisch Übersetzt von ambre | Zielsprache: Albanisch
Të dua, por dua ta di se cili je. Puth zemër. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Sangria - 13 Juli 2007 09:01
|