Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Albansk - ciao amore..ti sto pensando,volevo dirti che mi...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskAlbansk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

Titel
ciao amore..ti sto pensando,volevo dirti che mi...
Tekst
Tilmeldt af pulce
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

ciao amore..ti sto pensando,volevo dirti che mi manchi e non ti devi sempre arrabbiare con me perche io ti amo e tu sei tutta la mia vita....non vedo l ora di vederti.sei la luce dei miei occhi....ti amo da moriretanti baci amore,ci sentiamo piu tardi...

Titel
ckemi i dashur..po te pres,doja te te thoja se me
Oversættelse
Albansk

Oversat af ermir
Sproget, der skal oversættes til: Albansk

ckemi i dashur..po te pres.doja te te thoja se me mungon dhe se nuk duhet te inatosesh gjithmone me mua sepse une te dua dhe ti je e gjithe jeta ime mezi po pres te te shikoj.je drita e syve te mi..te dua per vdekje shume puthje,do te degjohemi me vone
Senest valideret eller redigeret af nga une - 9 Februar 2008 15:52