Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Albanees - ciao amore..ti sto pensando,volevo dirti che mi...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansAlbanees

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Titel
ciao amore..ti sto pensando,volevo dirti che mi...
Tekst
Opgestuurd door pulce
Uitgangs-taal: Italiaans

ciao amore..ti sto pensando,volevo dirti che mi manchi e non ti devi sempre arrabbiare con me perche io ti amo e tu sei tutta la mia vita....non vedo l ora di vederti.sei la luce dei miei occhi....ti amo da moriretanti baci amore,ci sentiamo piu tardi...

Titel
ckemi i dashur..po te pres,doja te te thoja se me
Vertaling
Albanees

Vertaald door ermir
Doel-taal: Albanees

ckemi i dashur..po te pres.doja te te thoja se me mungon dhe se nuk duhet te inatosesh gjithmone me mua sepse une te dua dhe ti je e gjithe jeta ime mezi po pres te te shikoj.je drita e syve te mi..te dua per vdekje shume puthje,do te degjohemi me vone
Laatst goedgekeurd of bewerkt door nga une - 9 februari 2008 15:52