Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Albaani - ciao amore..ti sto pensando,volevo dirti che mi...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaAlbaani

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
ciao amore..ti sto pensando,volevo dirti che mi...
Teksti
Lähettäjä pulce
Alkuperäinen kieli: Italia

ciao amore..ti sto pensando,volevo dirti che mi manchi e non ti devi sempre arrabbiare con me perche io ti amo e tu sei tutta la mia vita....non vedo l ora di vederti.sei la luce dei miei occhi....ti amo da moriretanti baci amore,ci sentiamo piu tardi...

Otsikko
ckemi i dashur..po te pres,doja te te thoja se me
Käännös
Albaani

Kääntäjä ermir
Kohdekieli: Albaani

ckemi i dashur..po te pres.doja te te thoja se me mungon dhe se nuk duhet te inatosesh gjithmone me mua sepse une te dua dhe ti je e gjithe jeta ime mezi po pres te te shikoj.je drita e syve te mi..te dua per vdekje shume puthje,do te degjohemi me vone
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut nga une - 9 Helmikuu 2008 15:52