Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-アルバニア語 - ciao amore..ti sto pensando,volevo dirti che mi...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語アルバニア語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
ciao amore..ti sto pensando,volevo dirti che mi...
テキスト
pulce様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

ciao amore..ti sto pensando,volevo dirti che mi manchi e non ti devi sempre arrabbiare con me perche io ti amo e tu sei tutta la mia vita....non vedo l ora di vederti.sei la luce dei miei occhi....ti amo da moriretanti baci amore,ci sentiamo piu tardi...

タイトル
ckemi i dashur..po te pres,doja te te thoja se me
翻訳
アルバニア語

ermir様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

ckemi i dashur..po te pres.doja te te thoja se me mungon dhe se nuk duhet te inatosesh gjithmone me mua sepse une te dua dhe ti je e gjithe jeta ime mezi po pres te te shikoj.je drita e syve te mi..te dua per vdekje shume puthje,do te degjohemi me vone
最終承認・編集者 nga une - 2008年 2月 9日 15:52