Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Spansk-Tyrkisk - la sociedad es un conjunto de individuos que...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Litteratur - Kultur
Titel
la sociedad es un conjunto de individuos que...
Tekst
Tilmeldt af
alkanaydin48
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk
la sociedad es un conjunto de individuos que comparten fines
Titel
Toplum, amaçlar paylaşan bireyler bütünüdür.
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
alkanaydin48
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Toplum, amaçlar paylaşan bir bireyler bütünüdür.
Senest valideret eller redigeret af
smy
- 8 Januar 2008 10:05
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
5 Januar 2008 00:16
byzancio
Antal indlæg: 15
toplum,çıkarları paylaşan bireyler topluluğudur..
6 Januar 2008 23:08
talebe
Antal indlæg: 69
arapça orjinalinde ''düzen'' ve ''çıkar'' kelimesini karşılayan bir kelime göremedim.belki şöyle olabilirdi.
Toplum
aynı)Amaç ve gayeleri paylaşan bireyler bütünüdür(topluluğudur).
7 Januar 2008 16:55
smy
Antal indlæg: 2481
evet ikincisi doÄŸrudur talebe
7 Januar 2008 16:56
smy
Antal indlæg: 2481
I've edited it according to the English one and we'll have a poll over again