Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Турецкий - la sociedad es un conjunto de individuos que...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Литература - Культура
Статус
la sociedad es un conjunto de individuos que...
Tекст
Добавлено
alkanaydin48
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
la sociedad es un conjunto de individuos que comparten fines
Статус
Toplum, amaçlar paylaşan bireyler bütünüdür.
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
alkanaydin48
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Toplum, amaçlar paylaşan bir bireyler bütünüdür.
Последнее изменение было внесено пользователем
smy
- 8 Январь 2008 10:05
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
5 Январь 2008 00:16
byzancio
Кол-во сообщений: 15
toplum,çıkarları paylaşan bireyler topluluğudur..
6 Январь 2008 23:08
talebe
Кол-во сообщений: 69
arapça orjinalinde ''düzen'' ve ''çıkar'' kelimesini karşılayan bir kelime göremedim.belki şöyle olabilirdi.
Toplum
aynı)Amaç ve gayeleri paylaşan bireyler bütünüdür(topluluğudur).
7 Январь 2008 16:55
smy
Кол-во сообщений: 2481
evet ikincisi doÄŸrudur talebe
7 Январь 2008 16:56
smy
Кол-во сообщений: 2481
I've edited it according to the English one and we'll have a poll over again