Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Spansk-Tyrkisk - la sociedad es un conjunto de individuos que...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Litteratur - Kultur
Tittel
la sociedad es un conjunto de individuos que...
Tekst
Skrevet av
alkanaydin48
Kildespråk: Spansk
la sociedad es un conjunto de individuos que comparten fines
Tittel
Toplum, amaçlar paylaşan bireyler bütünüdür.
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
alkanaydin48
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Toplum, amaçlar paylaşan bir bireyler bütünüdür.
Senest vurdert og redigert av
smy
- 8 Januar 2008 10:05
Siste Innlegg
Av
Innlegg
5 Januar 2008 00:16
byzancio
Antall Innlegg: 15
toplum,çıkarları paylaşan bireyler topluluğudur..
6 Januar 2008 23:08
talebe
Antall Innlegg: 69
arapça orjinalinde ''düzen'' ve ''çıkar'' kelimesini karşılayan bir kelime göremedim.belki şöyle olabilirdi.
Toplum
aynı)Amaç ve gayeleri paylaşan bireyler bütünüdür(topluluğudur).
7 Januar 2008 16:55
smy
Antall Innlegg: 2481
evet ikincisi doÄŸrudur talebe
7 Januar 2008 16:56
smy
Antall Innlegg: 2481
I've edited it according to the English one and we'll have a poll over again