Cucumis - Gratis översättning online
. .



31Översättning - Turkiska-Tyska - Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaSvenskaTyskaHebreiska

Kategori Chat - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...
Text
Tillagd av ashlan
Källspråk: Turkiska

Öptüm

Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir zaman düsünmedim . . .

Ben seni asla unutmayacagim ! ! !
Anmärkningar avseende översättningen
Diesen kleinen text (türkisch) hat mir neulich eine gute freundin geschickt. jetzt möchte ich gerne wissen was er bedeutet. so weit ich weiß heißt "öptüm" kuss.
ich danke schon mal im vorraus

Titel
Kuss!
Översättning
Tyska

Översatt av kathyaigner
Språket som det ska översättas till: Tyska

Kuss!

Ich dachte nie, dass ich jemanden so sehr lieben könnte...

Ich werde dich nie vergessen!!!
Senast granskad eller redigerad av iamfromaustria - 5 Januari 2008 18:13