Oversettelse - Tyrkisk-Tysk - Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...Nåværende status Oversettelse
Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir... | | Kildespråk: Tyrkisk
Öptüm
Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir zaman düsünmedim . . .
Ben seni asla unutmayacagim ! ! ! | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Diesen kleinen text (türkisch) hat mir neulich eine gute freundin geschickt. jetzt möchte ich gerne wissen was er bedeutet. so weit ich weiß heißt "öptüm" kuss. ich danke schon mal im vorraus |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Tysk
Kuss!
Ich dachte nie, dass ich jemanden so sehr lieben könnte...
Ich werde dich nie vergessen!!! |
|
|