Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - Default-language

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBulgariskaSvenskaItalienskaRumänskaAlbanskaHebreiskaTyskaDanskaPortugisiskaNederländskaPolskaSpanskaJapanskaArabiskaRyskaKatalanskaTurkiskaKinesiska (förenklad)EsperantoGrekiskaSerbiskaLitauiskaFinskaTraditionell kinesiskaKroatiskaUngerskaNorskaKoreanskaTjeckiskaSlovakiskaPersiskaKurdiskaAfrikanThailändska
Efterfrågade översättningar: IriskaKlingonskaNepalesiskaNewariskaUrduVietnamesiska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Datorer/Internet

Titel
Default-language
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Default language

Titel
Standart dil
Översättning
Turkiska

Översatt av aposperitis
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Standart dil
Anmärkningar avseende översättningen
lisan = dil
Senast granskad eller redigerad av aposperitis - 29 November 2005 04:26





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 November 2005 14:12

aposperitis
Antal inlägg: 21
sorry but there is no better translation...

25 November 2005 15:19

cucumis
Antal inlägg: 3785
Sorry I read it very quick and I thought it was english. Why is there a (dil) at the end?

25 November 2005 15:43

aposperitis
Antal inlägg: 21
because lisan=dil i wanted to use both of the possible words..and i dont think we can translate the word " default " into turkish straightly...regards