Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - Default-language

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsBúlgaroSuecoItalianoRomenoAlbanêsHebraicoAlemãoDinamarquêsPortuguêsHolandêsPolacoEspanholJaponêsÁrabeRussoCatalãoTurcoChinês simplificadoEsperantoGregoSérvioLituanoFinlandêsChinês tradicionalCroataHúngaroNorueguêsCoreanoChecoEslovacoLíngua persaCurdaAfricânderTailandês
Traduções solicitadas: IrlandêsKlingonNepalêsNewariUrduVietnamita

Categoria Website / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Default-language
Texto
Enviado por cucumis
Língua de origem: Inglês

Default language

Título
Standart dil
Tradução
Turco

Traduzido por aposperitis
Língua alvo: Turco

Standart dil
Notas sobre a tradução
lisan = dil
Última validação ou edição por aposperitis - 29 Novembro 2005 04:26





Última Mensagem

Autor
Mensagem

25 Novembro 2005 14:12

aposperitis
Número de mensagens: 21
sorry but there is no better translation...

25 Novembro 2005 15:19

cucumis
Número de mensagens: 3785
Sorry I read it very quick and I thought it was english. Why is there a (dil) at the end?

25 Novembro 2005 15:43

aposperitis
Número de mensagens: 21
because lisan=dil i wanted to use both of the possible words..and i dont think we can translate the word " default " into turkish straightly...regards