Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...
Text
Tillagd av
smolking_19
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
"Sou o que sou, mais ainda, o que faço para mudar aquilo que sou!"
Titel
I am what I am...
Översättning
Engelska
Översatt av
agensale
Språket som det ska översättas till: Engelska
"I am what I am, even more, what I can do to change what I am!"
Anmärkningar avseende översättningen
Its difficult to translate the middle as the english doesn't really use it!
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 31 Mars 2008 04:43