Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Finska - Gratefulness

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFinskaLatin

Titel
Gratefulness
Text
Tillagd av †Lestat†
Källspråk: Engelska

Thank you, Sonata Arctica, for having come. The best band of all eternity. Brazil loves you, always remember this, and continue to play as you play. You are the best ones. Long life to the Finnish Metal. Sonata Arctica forever!
Anmärkningar avseende översättningen
This is a gratefulness that I'm making to the band Sonata Arctica for having come to Brazil.

Titel
Kiitos Sonata Arctica
Översättning
Finska

Översatt av Bamsse
Språket som det ska översättas till: Finska

Kiitos tulostanne Sonata Arctica! Kaikkien aikojen paras bändi. Brasilia rakastaa teitä, muistakaa tämä aina ja soittakaa niin kuin vain
soittaa osaatte. Olette paras. Eläköön suomalainen metallimusiikki. Sonata Arctica ikuisesti!
Senast granskad eller redigerad av Maribel - 21 April 2008 13:52





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 April 2008 15:22

Maribel
Antal inlägg: 871
Minä kirjoittaisin: olette paras tai olette paras kaikista...

16 April 2008 16:31

Bamsse
Antal inlägg: 33
Ok, you win!