Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Engelska - zdravei maminko zlatna moia. Radvam se che mi...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaEngelska

Titel
zdravei maminko zlatna moia. Radvam se che mi...
Text
Tillagd av morwenna
Källspråk: Bulgariska

zdravei maminko zlatna moia. Radvam se che mi pisa, dnes cial den chakax za sms ot teb. Da probvax ednoto bodi,no vsichko ostanalo na 16. Nie sme dobre, james tazi sedmica raboti bez men a az ymiram ot skyka prez denia, dnes barb mi pravi palachinki ot skyka. Mnogo te obichkam i cynki ot men i jameso

Titel
Hello, mommy, my precious.
Översättning
Engelska

Översatt av ViaLuminosa
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hello, mommy, my precious. I'm glad you wrote me, all day today I waited for your sms. Yes, I tried on one of the Teddies, but all the rest on 16. We're fine, James works without me this week, and I'm dying of boredom all day long, today Barb was so bored that made me pancakes. I love you very much and kisses from me and James.
Anmärkningar avseende översättningen
"Teddy" refers to the type of lingerie.
The sentence "I tried one of the Teddies, but all the rest on 16" is literally translated, cause it's not clear what the speaker meant.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 15 April 2008 16:33