Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Översättning - Brasiliansk portugisiska-Ungerska - Não tem nada haver com você, Attila...tem haver...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaUngerska

Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap

Titel
Não tem nada haver com você, Attila...tem haver...
Text
Tillagd av annekarine
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Vou sentir falta de você também. Eu acredito em você. E gosto muito mais do que simplesmente gostar de você.
Sei bem o valor que tens, e por isto mesmo preciso me afastar.
Adeus
Anmärkningar avseende översättningen
É uma frase de despedida para alguém que gosto muito. Ele entende bem o português, mas quero colocar em hungaro no meu orkut para ele.
Obrigada

Titel
Semmit nem tudok tenni veled Attila ... van valami ...
Översättning
Ungerska

Översatt av hungi_moncsi
Språket som det ska översättas till: Ungerska

Te is hiányozni fogsz nekem. Hiszek neked és sokkal jobban szeretlek, mint egyszerűen csak kedvellek.
Ismerem az értékeidet, és ezért mégis el kell mennem.
Viszlát!
Senast granskad eller redigerad av Cisa - 16 Maj 2008 14:13