Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 브라질 포르투갈어-헝가리어 - Não tem nada haver com você, Attila...tem haver...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어헝가리어

분류 자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정

제목
Não tem nada haver com você, Attila...tem haver...
본문
annekarine에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Vou sentir falta de você também. Eu acredito em você. E gosto muito mais do que simplesmente gostar de você.
Sei bem o valor que tens, e por isto mesmo preciso me afastar.
Adeus
이 번역물에 관한 주의사항
É uma frase de despedida para alguém que gosto muito. Ele entende bem o português, mas quero colocar em hungaro no meu orkut para ele.
Obrigada

제목
Semmit nem tudok tenni veled Attila ... van valami ...
번역
헝가리어

hungi_moncsi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 헝가리어

Te is hiányozni fogsz nekem. Hiszek neked és sokkal jobban szeretlek, mint egyszerűen csak kedvellek.
Ismerem az értékeidet, és ezért mégis el kell mennem.
Viszlát!
Cisa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 16일 14:13