Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Hungara - Não tem nada haver com você, Attila...tem haver...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Libera skribado - Amo / Amikeco
Titolo
Não tem nada haver com você, Attila...tem haver...
Teksto
Submetigx per
annekarine
Font-lingvo: Brazil-portugala
Vou sentir falta de você também. Eu acredito em você. E gosto muito mais do que simplesmente gostar de você.
Sei bem o valor que tens, e por isto mesmo preciso me afastar.
Adeus
Rimarkoj pri la traduko
É uma frase de despedida para alguém que gosto muito. Ele entende bem o português, mas quero colocar em hungaro no meu orkut para ele.
Obrigada
Titolo
Semmit nem tudok tenni veled Attila ... van valami ...
Traduko
Hungara
Tradukita per
hungi_moncsi
Cel-lingvo: Hungara
Te is hiányozni fogsz nekem. Hiszek neked és sokkal jobban szeretlek, mint egyszerűen csak kedvellek.
Ismerem az értékeidet, és ezért mégis el kell mennem.
Viszlát!
Laste validigita aŭ redaktita de
Cisa
- 16 Majo 2008 14:13