Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Brasiliansk portugisiska - Eu nada seria...
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Tankar - Kärlek/Vänskap
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Eu nada seria...
Text att översätta
Tillagd av
luneder
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Sem amor, respeito, fidelidade, sinceridade, justiça, perdão, companheirismo, gratidão, dedicação e honra, eu nada seria...
26 Maj 2008 23:45
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
26 Maj 2008 23:49
italo07
Antal inlägg: 1474
Can we translate it, admin?
26 Maj 2008 23:55
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Well, that was really creative!
She had the single words removed and found a way to make a complete sentence with them.
Go ahead Italo, do her translation!