Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פורטוגזית ברזילאית - Eu nada seria...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאיטלקיתיווניתערביתלטיניתעברית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Eu nada seria...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי luneder
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Sem amor, respeito, fidelidade, sinceridade, justiça, perdão, companheirismo, gratidão, dedicação e honra, eu nada seria...
26 מאי 2008 23:45





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 מאי 2008 23:49

italo07
מספר הודעות: 1474
Can we translate it, admin?

26 מאי 2008 23:55

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Well, that was really creative!
She had the single words removed and found a way to make a complete sentence with them.


Go ahead Italo, do her translation!